例句:
有冇搞错?
jau mou gaau tso.(有没有搞错?怎么搞的?表示“指责”)
注释:
1、冇是“没有”的意思,例:“长眼冇?(有没有长眼啊?)” 其读音与普通话读音"谋"一样。
2、“冇”即可做动词;也可做副词。例如:“你有钱吗?我冇钱吖!”,这里的“冇”是动词;又如“我冇打佢啊!”在这里“冇”是作为副词用。
3、“搞错”是“离谱”的意思。 粤语中的固定搭配。
4、“有无搞错”是一种善意的指责,与外省人口中的“是否弄错了”意思差不多,在买和卖的关系中出现得最频繁。譬如说,某时装店一件款式别致的中褛 标价888元,有心要买它到手的你摸摸自己口袋里的钱,免不了指责卖主:“咁贵,有冇搞错啊?!”卖主听这句话也许早就听得耳朵起茧了,反问“你要几多 ”,你压价道“280”,这一回轮到卖主说“有冇搞错”了。或者你最后付出368元便买到这件中褛,想一想看,如果您不借助这句口头禅,就只好买贵嘢。
公共场合常闻“有冇搞错”。挤公共汽车时你不慎踩了别人的脚后跟,你最希望看到的反应当然是一张笑脸和一声“没有关系”。但一般人的修养未必那样好,于是会嗔怪“有冇搞错”,既发泄了自身怨气,又不至于令你太难堪。也好,倘若换一句“你瞎了眼”,双方不大打出手才怪。
回到家里,父亲惹母亲生气。儿子就会挺身而出:“有冇搞错?”老公说话太不顾忌场合,老婆也会提醒他:“有冇搞错?”圣人都会出错,关键是有人肯站出来善意指责。而广东人的“有冇搞错”一语,恰恰照顾了人的自尊,在指责人时不至于令对方太难接受。
工作中的上下级关系能不能也引进“有冇搞错”?尤其是当下属的,不妨试着对专横的上司轻声说一句“有冇搞错”,这口头禅本身所蕴含的幽默力量,或许可以使工作关系和工作效率都得以改观呢。
|