粤语学习网(学说广东话)
网站首页 粤语教程 粤语歌曲 粤语广电 潮汕话 客家话 上海话 闽南语 四川话 重庆言子 湖南话 温州话 宁波话 其他

当前位置:粤语学习网首页>>粤语教程>>文字资料

英语融入广州方言

  广州是一个较早通商和开放的城市,接触英语的场合和机会很多,因而,广州话里也有一些是从英语中音译过来的。随着时间的推移,这些“粤语”已经家喻户晓,约定俗成。这些有广州特色的词汇还挺进中原,走向全国呐,如“的士”、“贴士”、“士多”等等。下面列举几十个这样的词汇,供大家参考和加深对广州方言的理解。
baby 啤啤:婴儿。
ball 波:①球;②特指足球;③女性胸部。
ball boot 波砵:球鞋。
book 卜位:①登记;②预定。
boss 波士:老板。
bus 巴士:公共汽车
carefree 骑呢啡:源自拍电影,指小角色、跑龙套的。
case 畸士:案件,事件。
chance 餐士:(桌球用语)机会。
cheese 芝士:干酪、乳酪。
chocolate 朱古力:巧克力。
class 卡士:①档次;②阶级、班级。
cookie 曲奇:小甜饼。
coolie 咕哩:①苦力;②搬运工人。
cream 忌廉:奶油。
cut 咳:中断。
dada 爹哋:爸爸
darling 打令:亲爱的、心爱的。
deuce 叨时:(网球)评分、平手。
本文共4页 当前第1页 页面切换:第1页 第2页 第3页 第4页
说明:本文节选至“地道广州话用语”,如果您喜欢,您还可以到书店购买本教材。